Le Melon comme à Florence ou
The melon like in Florençe or
La terrine du chef et ses oignons confits ou
The duck and wild boar mixing-bowl with stewed onion or
La julienne de saumons printanière
The fine slices of salmons, row and smoked
***
Le jarret d'agneau sur lit de chevrier ou
The back of the knee of lamb with beans or
Le dos de sandre à l'oseille ou
The back of perch in sarrel sauce or
La tête de veau ravigotte ou
The calf's head with ravigotte sauce or
Le rumpsteak au poivre vert ou au Roquefort
The rumpsteak with green pepper or Roquefort sauce
***
La salade ou le fromage
The green salad or the cheese
***
La crême brûlée au Bourbon ou
The bourbon burnet cream or
Le cèpe glacé au chocolat chaud ou
The cèpe(mushroom) with hot chocolate or
Le craquant aux pommes et au calvados
The pastry with apples in Calvados